„On a wagon bound for market
there’s a calf with a mournful eye“
sang schon Donauvan (in Donau Donau Donau Do-o-nau)
und falls irgendjemand zufälligerweise wissen möchte, was der Herr Dichter so in seinem Urlaub getrieben hat (the sober parts, of course), der kann das hier journalistisch aufbereitet nachempfinden.
Rock’n’Roll? I donau.
Anyway: He ain’t heavy, he’s my brother.
Ihr Dan Nube
Neueste Kommentare